„Dem Ingeniör ist nichts zu schwör“ – Die Comic-Übersetzerin Erika Fuchs

© DISNEY/Egmont Ehapa Media/Egmont Comic Collection

Ausgestrahlt auf Bayern2 am 20.02.2019 (Archiv-Link), Beitrag von Georg Seeßlen und Markus Metz:

„Sie erfand die berühmten „Seufz“- und „Ächz“-Sprechblasen und gab Donald Duck einen eigenen Slang: Fast 40 Jahre lang übersetzte Erika Fuchs den, ähem, Du(c)ktus von Entenhausen. Ihre exakte Grammatik und ihr subversiver Stil halfen Generationen aufmüpfiger Jugendlicher durchs Leben.“