„Dem Ingeniör ist nichts zu schwör“ – Die Comic-Übersetzerin Erika Fuchs

Aus dem BR-Podcast, Beitrag vom 26.6.2025 von Georg Seeßlen und Markus Metz:

„Sie erfand Rufe wie ‚Seufz‘ und ‚Ächz‘ und gab Donald Duck einen eigenen Slang: Fast 40 Jahre lang übersetzte Erika Fuchs die Sprechblasen von Entenhausen. Ihr Stil aus exakter Grammatik und subversiver Deutung half Generationen aufmüpfiger Jugendlicher durchs Leben.“

Abb. oben © Disney/Egmont Comic Collection